Растекаться мыслью по древу
Растекаться мыслью по древу.
Добрый день, дорогой читатель,
Периодически бываю на мероприятиях, где спикер то и дело “растекается мыслью по древу“. Вот решила разузнать, откуда к нам пришло это выражение, и какое значение оно имело.
Итак, первое упоминание было аж в XII веке в небезызвестном памятнике русской литературы – “Слово о полку Игореве”.
Боян бо вещий, аще кому хотяще песнь творити, то растекашется мыслию по древу, серым вълком по земли, шизым орлом под облакы
т.е.
Ведь Боян вещий если хотел кому сложить песнь, то растекался мыслью по древу, серым волком по земле, сизым орлом под облаками.
Выражение получило самое разнообразное толкование.
Одни комментаторы считают, что слово “мысль” не подходит по своему значению к орлу и к волку, больше подходит по смыслу “мысь”. Поэтому не “мыслию”, а “мысью”. Мысью ранее называлась белка. На мой обывательский взгляд также больше подошло бы слово “мысью”.
Другие комментаторы убеждены, что необязательно так жестко привязываться к точным совпадениям и не стоит списывать со счетов способность автора к метафоричности. Соответственно, следует читать “мыслию”. А древо интерпретируют в значении мудрость и вдохновение.
Самое интересное, что в рукописном варианте были указаны оба слова. Их написание практически неразличимо, поэтому можно было сделать вывод, что записано одно и то же слово дважды. Это и смутило переписчиков и они оставили только одно слово.
Ранее значение этого выражение было – творить песни, вдохновенные поэтические создания.
Однако, в нашу речь выражение “растекаться мыслью по древу” вошло совершенно с другим смыслом: вдаваться в излишние подробности, впадать в болтовню, отвлекаясь от основной мысли повествования, и заставляя засыпать своих слушателей).
Вот так вот)
Благодарю за внимание, до встречи в следующих статьях,
Уважаемый читатель, подпишитесь на обновления блога!
С уважением,
Анастасия Захарова